Yong Tau Foo. Ese es el nombre de mi nueva aficion. Cool no? Pues no, no se trata de un nuevo tipo de artes marciales, ni del nombre de la ultima estrella del futbol asiatico. Se trata de lo que se esta volviendo mi plato favorito, como los Kellogs Special-K para las top models o la alfalfa para los caballos. El YTF (para los amigos) es una especie de sopa, cuyo contenido varia en funcion del comensal. En pocas palabras, llegas al stall, y le vas senalando con el dedo (sino eres un analfabeto como yo, puedes pedirlo por el nombre) los ingredientes que quieres que le anaden. El cocinero - que hace la la vez de camarero y cobrador - coge todo lo que le has pedido y lo mete a hervir con la susodicha sopita y unos cuantos noodles, y te lo sirve calentito listo para ser atacado a palillazos.
Por el momento lo unico que he reconocido entre la variedad de ingredientes son: las salsichas de frankfurt, los huevos hervidos, los pimientos y los tomates. Los demas ingredientes los escojo aleatoriamente con mas o menos exito, guiandome por la famosa regla del cazador de setas: cuando mas colorido mas venenoso. Asi que con mas gracia que pena, voy cambiando mi menu Yong Tau Fooriano, provando cada dia un ingrediente mas coloristicamente arriesgado. Ademas, esta YTF-aficion me ha proporcionado un dominio absoluto de los chop sticks (palillos chinos). Ahora seria capaz hasta de defenderme de un ataque de arma blanca con ellos, no hay noodle que se me escape.
Para mas informacion (tecnica) sobre el YTF, wikipedizad:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yong_tau_foo
dilluns, 30 d’abril del 2007
divendres, 27 d’abril del 2007
The Weather [ES]
Y como siempre -con un siempre estadistico-, nos levantamos por la manana con un solecito esplendido. Aun como siempre -aun mas estadistico si cabe-, nos vamos a comer con algunas nubes intermitentes sobrevolandonos el pescuezo. 12h00. Y como viene siendo habitual des de mi llegada (y por lo que dice mi compi indio, es casi una norma en estas latitudes), a partir de las 15h30 de la tarde empezamos a escuchar los primeros truenecillos, acompanados de un tetrico oscurecimiento del horizonte.

Al cabo de unos 15' de calentamiento, la cosa se pone seria, con unos truenos dignos de la mejor peli de terror. En cualquier momento caera la primera gotita, inocente, pequenita, como si se hubiera equivocado de direccion cual turista recien llegado. Antes de que te de tiempo de levantar la mirada para ver si vienen mas, xof!. El grifo se abre y no llueve, cae agua. 16h00.
Al cabo de unos 15' de calentamiento, la cosa se pone seria, con unos truenos dignos de la mejor peli de terror. En cualquier momento caera la primera gotita, inocente, pequenita, como si se hubiera equivocado de direccion cual turista recien llegado. Antes de que te de tiempo de levantar la mirada para ver si vienen mas, xof!. El grifo se abre y no llueve, cae agua. 16h00.
dimecres, 25 d’abril del 2007
Singapore Flamenco Festival [CA-ES]
- [ES] En espanol debajo del texto en catalan.
Total que entre compra en compra, amb el 90% de la capacitat neuronal ocupada en la recerca del millor preu, he aprofitat per vagar per la nostra illeta (que no es tan 'eta' com semblava): el 'wet market' (mercat) del costat de casa, l'Esplanade (una especie de teatre nacional), el City Hall i el 'Chijmes' (zona d'oci).
I de sobte, oh!, sorpresa!
Entre masses de gent corrent entre botiga i botiga, restaurant i botiga i botiga i restaurant, el nostre catalanet - aficionat al flamenco - descobreix un cartellet que l'emplenara de joia:
Singapore Flamenco Festival 2007
19h , April 22th at Chijmes
19h , April 22th at Chijmes
Al final resultara que si que m'acabara agradant aquesta ciutat...
Total que entre compra y compra, con la capacidad neuronal ocupada al 90% en la busqueda del mejor precio, he aprovechado para vagar por la islita (que no es tan 'ita' como parecia): El wet market (mercado al lado de casa), la Esplanade (una especie de teatre nacional), el City Hall y el 'Chijmes' (zona de ocio).
Y de golpe, oh! sorpresa!
Entre masas de gente correteando entre tienda y tienda, tienda y restaurante, y restaurante y tienda, el catalanito - aficionado al flamenco -descubre un cartel que lo llenara de alegria:
* * * *
He aqui nuestro pequeno catalan que se aburre. O se aburria para los mas optimistas. Total que despues de una semana de Metro-Boulot-Dodo (metro-curro-dormir, pronunciado metrooh-bulooh-dodooah), ya no puede mas y decide invertir lo que le queda del viernes para dar vueltas por Singapur i iniciarse en el que los nativos definen como un deporte nacional, el 'shopping'. I venga dar vueltas como un shopinguero novato en busqueda de un par de libros i un banador. Entre tanta euforia consumista, el catalanito - autor de este texto - no puede evitar sumergirse comme il faut dentro de la cultura singapuriana, por lo que acaba comprandose: un diccionario, unos colgadores, una sandia, unas peras chinas (cuya madre debia ser manzana por el tamano), un cesto para la ropa sucia, una coca-cola, un cafe i unos donuts. Afortunadamente, el presupuesto se le acabo antes de continuar con un cuchillo de cocina, un tendedero y unos cromos de panini que no vienen a cuento pero que le dan un toque comico al asunto. Y todo esto en apenas 3 horas y con 30 euros. Estuve apunto de ir a vacilar de optimalidad consumista ante algun nativo, pero creo que aun me faltan unos meses de entrenamiento.Total que entre compra y compra, con la capacidad neuronal ocupada al 90% en la busqueda del mejor precio, he aprovechado para vagar por la islita (que no es tan 'ita' como parecia): El wet market (mercado al lado de casa), la Esplanade (una especie de teatre nacional), el City Hall y el 'Chijmes' (zona de ocio).
Y de golpe, oh! sorpresa!
Entre masas de gente correteando entre tienda y tienda, tienda y restaurante, y restaurante y tienda, el catalanito - aficionado al flamenco -descubre un cartel que lo llenara de alegria:
Singapore Flamenco Festival 2007
19h , April 22th at Chijmes
19h , April 22th at Chijmes
Al final resultara que me acabara gustando esta ciudad...
diumenge, 22 d’abril del 2007
divendres, 20 d’abril del 2007
For the french frogs - Aux francais/es [FR]

Francais, francaises, camarades visiteurs de mon blog... LOL. Je sais que vous n'etes pas vraiment nombreux, mais vous etes quand meme suffisamment importants comme pour meriter un nouveau post francophone. Je l'ai toujours dit, ce n'est pas la quantite mais la qualite ce qui vraiment importe hehehe. Les photos biensur je ne vais pas les traduire car je n'ai pas assez de vocabulaire (comme je suis drole), mais j'espere que vous pourriez toutefois les comprendre sans maitriser l'espagnol.
Qu'est-ce que c'est la vie d'un espagnol a Singapour... ben bonne question. Pour l'instant pas grande chose, juste une continuelle et eternelle adaptation au millieu. La France etait bien plus facile comme pays (allez, faites vous plaisir mes petits chauvins), et malheureusement ici je ne suis plus un etudiant mais un travailleur, ou, encore pire, un chercheur. Effectivement cela veut dire: plus d'erasmus, plus de soirees hebdomadaires, plus de bieres a la coope et surtout... pas bcp de vie sociale. Mais bon, en depit de toute cette melancolie, ce n'est pas que des mauvaises nouvelles ce que je vous donnerai aujourd'hui (desole mes detracteurs).
Cette fois-ci le depaysement est absolu. Depuis deux jours j'habite dans un cartier populaire dans la banlieue de Singapour (meme s'il n'y a pas vraiment de banlieue car la ville occupe toute l'ile). Je partage l'appart avec un marin indien (dont la premier question a me poser etait: " etes-vous marie?" ) qui est ici pour preparer une sorte d'examen pour ingenieurs navals. Comme coloc, ce n'est pas une belle rousse nicoise comme jusqu'a present, mais c'est quand meme mieux qu'un petit chinois dont je ne comprend pas l'anglais.
Ce pays est une espece de melange dans tout les sens: democratie et ........., proprete et salete, sexe et castete, chinois, indiens, malays et petits branleurs europeens, et grate-ciels et maisons asiatiques. Mais c'est interessant, au moins pour le vivre une fois. Mais pas plus de cinq mois je pense. Rien a voir avec l'apassionante vie Moulonienne.
Derniere remarque: je parle l'anglais pire qu'un francais (ce n'aurait pas ete possible sans ton aide , Yohann LOL). La, je peux vraiment dire que durant cette etape de presque deux ans en
France, je me suis bien integre, car a chaque fois que je parle avec un natif - qui d'ailleurs ne parle pas mieux que moi - j'ai la temptation de finir mes phrases par un 'quoi' ou jetter un 'putain' dans l'air comme j'aimais le faire en votre presence. N'est-ce pas beau?
New Appart!!! [ES]
Pero no es oro todo lo que reluce, y encore malheureusement, esta vez no me he podido escapar completamente de la vida urbanita. Estoy rodeado de gente, con un mercado, un food court y viejecitos haciendo tai-chi en el parque por las mañanas. Y ademas gozo del placer de ser uno de los pocos caucasicos (asi nos llaman aqui a los blanquitos) del barrio, por lo que llamo la atencion como la llamaba un chino hace 30 años en la periferia barcelonina. Esto, por supuesto tiene sus ventajas e inconvenientes.
Pero el timo maximo llega al firmar el contrato del piso. Me ensenyan el piso. Entre interjecciones chinas y malayas (caaan, lah!) logro entender que lo que me estan enseñando es un piso de muestra, que el mio no tendra todos esos detallitos decorativos varios. Todo esto mientras me hacen preguntas del tipo 'Howah are yow, lah?' ('how old are you', en ingles) y otras totalmente incomprensibles. Para evitar que siga esta tortura linguistica y salvaguardar el honor de mi british english, decido decir que si a todo y firmar el contrato cuanto antes.
Por mucho 'safest place to do business' y otras medallas que se cuelguen los singapurianos, firmar un contrato de esta forma es claramente un craso error. Y claro que lo fue. Sorpresita, sorpresita cuando al entrar a mi verdadero piso, a parte de los detallitos decorativos varios, tambien habian desaparecido la tele, el home cinema, la mesita de la tele, las cortinas y... los fogones. Y para mis inri, internet no estara disponible hasta el mes de junio, lah!. Menudo negocio.
dimecres, 18 d’abril del 2007
Campus NUS [ES]
NUS= National University of Singapore = El sitio donde estare trabajando como research intern durante mi estancia.
Pues eso,en la linea de lo visto hasta ahora. Super-ciudad, super-modernos y encima super-campus. Yo me lo estoy empezando a creer, que el centro del mundo ya esta en Asia. No se si aqui, en Hong Kong o en Pekin, pero desde luego que se no estan comiendo.
Bueno, esto de no tener ordenador y tener que hacer actualizacions masivas del blog es muy asiatico pero poco recomendable a nivel literario. Apaga y vamonos. Last and least cette fois-ci.
Pues eso,en la linea de lo visto hasta ahora. Super-ciudad, super-modernos y encima super-campus. Yo me lo estoy empezando a creer, que el centro del mundo ya esta en Asia. No se si aqui, en Hong Kong o en Pekin, pero desde luego que se no estan comiendo.
Bueno, esto de no tener ordenador y tener que hacer actualizacions masivas del blog es muy asiatico pero poco recomendable a nivel literario. Apaga y vamonos. Last and least cette fois-ci.
Chinatown + Hostel [ES]
Llegar a Singapour, coger el metro (el MRT para los entendidos) y no bajar hasta una de las paradas de Chinatown (c'est-a-dire Outram Park o Chinatown) es lo mas parecido a un choque cultural que un europeo puede experimentar al atterizar a este mini-pais-ciudad-isla-y-gran-nacion.
El Chinatown de S'pore es un verdadero 'Chinopueblo' no un toponimo casi peyorativo como sus analogos londinenses o barceloneses. Abuelos acuclillados jugando a cartas, tenderetes por todas partes, enormes comedores con comida exquisita por 2 euros el menu, ninos correteando y una nightlife familiar digna de andalucia en agosto. Y es que si, en el chinatown de singapur los asiaticos empiezan a cenar mientras los occidentales -la mayoria backpackers australianos- se preparan para acostarse. Y yo que pensaba que en Asia la fiesta se acababa a las 23h...
Antes de acabar el post y que la segunda parte del titulo del mismo pierda su sentido (si, me refiero a 'hostel') , unos segundos de publi-reportaje. Si jamas os perdeis por singapour (p.ej., para venir a visitarme :P) una buena 'tip of the day': alojaros en http://www.atravellersreststop.com.sg/. Mas y mejor cuando acuda la sin-inspiracion!
| |
El Chinatown de S'pore es un verdadero 'Chinopueblo' no un toponimo casi peyorativo como sus analogos londinenses o barceloneses. Abuelos acuclillados jugando a cartas, tenderetes por todas partes, enormes comedores con comida exquisita por 2 euros el menu, ninos correteando y una nightlife familiar digna de andalucia en agosto. Y es que si, en el chinatown de singapur los asiaticos empiezan a cenar mientras los occidentales -la mayoria backpackers australianos- se preparan para acostarse. Y yo que pensaba que en Asia la fiesta se acababa a las 23h...
| |
Antes de acabar el post y que la segunda parte del titulo del mismo pierda su sentido (si, me refiero a 'hostel') , unos segundos de publi-reportaje. Si jamas os perdeis por singapour (p.ej., para venir a visitarme :P) una buena 'tip of the day': alojaros en http://www.atravellersreststop.com.sg/. Mas y mejor cuando acuda la sin-inspiracion!
dijous, 12 d’abril del 2007
Receta del día [ES]
Cómo pasar 43 kg de equipaje cuando sólo tienes derecho a 20Kg.
Ingredientes: 3 maletas, un ordenador portátil, mucho morro y mucha maña.
Preparación:
- Organizar el equipaje de forma que los elementos de densidad más elevada se encuentren en la bolsa del portátil (ej: libros, carpetas, aparatitos etc.)
- Rellenar la bolsa del portátil a rebentar ( al menos 12 Kg)
- Rellenar una segunda bolsa (de preferencia mochila de montaña) a la mitad con elementos 'deformables' (al menos 10 Kg)
- Meter todo lo demás en una maleta tipo super-petrolero (hasta 25Kg).
- Acudir al mostrador de recepción con cara de estar seguro de sí mismo.
- Poner la maleta super-pertrolero y guardar las otras dos en la mano, haciendo como si no pesaran y guardando la compostura.
- Ante la pregunta "¿lleva usted equipaje de mano?", esbozar una sonrisa y responder afirmativamente especificando "llevo ordenador y una pequeña mochila casi vacía".
- Cruzar los dedos.
- Si todo ha ido bien, la persona de facturación habrá pesado la mochila, descubierto que no pasa los 12Kg permitidos de equipaje en cabina, y verificado que el contenido de la otra mochila es un ordenador portátil (que no computa como equipaje en cabina).
- Os habeis ahorrado 23 Kg x 30€/kg (en vuelos intercontinentales) = 690€
Le départ (o cómo pasar de 15 a 32 grados en 12 horas) [ES]
Nunca fue fácil partir, y menos de París. Especialmente cuando acarreas 43kg de equipaje dividido en tres bolsas, estrategia diseñada para engañar el control de peso de una poco generosa Air France.
Día de pequeños pasos - cortos per decididos - en los primeros kilometros de los "à peu près" 11000 de mi andadura. El "au-revoir" a Seb -un bisou pour mon ( desormais ) ex-coloc -, la sonrisa de la omnipresente ( ;) ) Paty y la gentileza de Manuel me acompañaron antes de mi expiración como Parisino.
Hasta pronto Paris! Fins aviat Paris! À bientôt donc!
Día de pequeños pasos - cortos per decididos - en los primeros kilometros de los "à peu près" 11000 de mi andadura. El "au-revoir" a Seb -un bisou pour mon ( desormais ) ex-coloc -, la sonrisa de la omnipresente ( ;) ) Paty y la gentileza de Manuel me acompañaron antes de mi expiración como Parisino.
dilluns, 2 d’abril del 2007
Ben aviat.... [CA]
Subscriure's a:
Missatges (Atom)

